忍者ブログ
[11] [10] [9] [8] [7] [6] [5] [4] [3] [2] [1]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

千の風になって という曲が日本では昨年の紅白歌合戦で歌われて以来 何かと話題のようです。
しかし、最近まで私は知りませんでした。
昨年の紅白歌合戦は、娘が なまはげのニュースを見てしまったばかりに夜泣きをしてほとんど見る事が出来ませんでした。

夫は夫で、面白い歌だよね・・・と何回も言うし(後に面白いという表現が当てはまらない事に気が付く)。

そのうち、娘が わたしは~ おはかの~まえで~ と歌い始め(おばあちゃんの家で覚えてくるらしい)、
偶然、楽譜を手にすることになり弾き語りをしてみました。

 死者の言葉。

歌いながら、突然亡くなった叔父を思い出しました。
叔父は、私が電話で話した一ヶ月後に何の前触れもなく突然亡くなりました。

ポーランドにいた時に何度もメールをくれて、画家の彼は芸術畑の後輩に励ましの言葉をくれました。

本当に突然この世を去った彼は、周りの誰よりも消えたことに疑問を持ち このような言葉を私達に投げかけているのではないかと思いました。

この詩は、世界中を震撼させた同時多発テロなどで読み上げられこの世に出てきた作者不詳の詩だそうです。

今、日本で話題になってるテノール歌手が歌うこの曲は日本人の方が作曲し詩を新たに翻訳し書き付け一つの作品を作り出来たものです。

次回に、コンサートでやろうかな。と思っています。


実際、普通の市民として存在したかった作者の意向で読み人知らずとなっていますが ある女性がドイツ系ユダヤ人の友人が親を亡くした時の悲観ぶりを目の当たりにして(あのユダヤ人迫害によって)送った詩だと言う説もあります。

1932年にメアリーが書いたオリジナルバージョン Do not stand at my greave and weep
Words by Mary Frye

Do not stand at my grave and weep
I am not there, I do not sleep
I am in a thousand winds that blow
I am the softly falling snow
I am the gentle showers of rain
I am the fields of ripening grain
I am in the morning hush
I am in the graceful rush
Of beautiful birds in circling flight
I am the starshine of the night
I am in the flowers that bloom
I am in a quiet room
I am in the birds that sing
I am in the each lovely thing
Do not stand at my grave and cry
I am not there I do not die

 

千の風になって

私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 眠ってなんかいません
千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹きわたっています

秋には光になって 畑にふりそそぐ
冬はダイヤのように きらめく雪になる
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
夜は星になって あなたを見守る

私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 死んでなんかいません
千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹きわたっています

千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹きわたっています

あの大きな空を
吹きわたっています


作詞作曲 荒井 満氏
本『千の風になって』(講談社)より

  



娘の歌詞の間違いを直すのに苦労しました。
わたしの~おはかの~まえで~
だからね。娘よ。



PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
主人のいとこが死んだ日に知った詩でした
紅白で歌われた事は全然知らなかったのだけど、去年階段から墜ちて脊髄損傷で意識不明のいとこが半年後に意識を回復してその半年後にこの世を去りました。その知らせがあった日にこの詩を偶然知りました。涙も出たけど、慰められもしたなぁ。嫌な事もあるけど毎日を精一杯…かな。
大町の姥や 2007/03/28(Wed) 編集
大町の姥や様
先日のオーボエのレッスンでは大変お世話になりまくりでした。
あの後音沙汰なくてごめんなさい。
長男さんお帰りなさ~い。チビまた泣くかなぁ。
次回のコンサートには千の風・・・やります。
是非足を運んでやって下さい。
とにかく、初コメント成功おめでとうございました。
yukiko 2007/03/29(Thu) 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
プロフィール
HN:
yukiko tamura
年齢:
48
HP:
性別:
女性
誕生日:
1975/12/17
職業:
音楽
自己紹介:
演奏者を派遣する事と、ピアノを弾き、時には教えてる仕事をしています。
 ボランティアでの演奏活動も行っています。
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
フリーエリア
最新CM
[12/03 pinkワニ]
[08/31 ゆか]
[08/07 ねね]
[07/05 ayaママ]
[06/30 emi]
最新TB
バーコード
ブログ内検索
ac
アクセス解析
アクセス解析
Powered by ニンジャブログ  Designed by ゆきぱんだ
Copyright © muzyka i piwo All Rights Reserved
忍者ブログ / [PR]